Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций

Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций

Специалисты, занятые в различных видах деятельности на международном уровне, так или иначе сталкиваются с потребностью повышения уровня своего владения иностранным языком. Обширный словарный запас и знание терминологии своего профиля на иностранном языке позволяют осуществлять грамотный профессиональный устный и письменный перевод без потери и искажения смысловой нагрузки.

Программа профессиональной подготовки направлена на:

– совершенствование у слушателей имеющихся навыков владения иностранным языком

– приобретение навыков квалифицированного перевода с изучением переводческих трансформаций, а также стратегий и моделей перевода

– развитие письменного и устного двустороннего перевода

– изучение иностранного языка в сопоставлении с русским языком с точки зрения языковых конструкций

– практическую работу со специализированными текстами

– углубление знаний в сфере теории языка и теории перевода

– расширение терминологического словарного запаса

– повышение уровня речевой грамотности и межнациональной коммуникации слушателей

 

Для кого этот курс:

Юристы, экономисты, журналисты, политологи, преподаватели, экономисты, менеджеры, а также иные специалисты гуманитарного, технического и естественнонаучного профилей

План не заполнен

Преподаватель

Аватар пользователя yana-fedosova

0.00 average based on 0 ratings

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%
29 700,00руб

Leave a Reply

Your email address will not be published.